Saturday, December 6, 2008

Make use of technology, but takecare of your culture

Launched nearly "Google ta3reeb" which converts efficiently the "franco-arab" (a fancy name of Arabic pronounced language written in Latin alphanumeric letters) to real Arabic.


Worth mentioning that the idea is not new, it was previously applied by the Yamli editor, The process is know as "Transliteration".

I'm not saying it is an evil or bad technology, in the contrary the idea appeals to me and helps "franco-arabians" a lot, that's why I wrote about it, but in the occation, I'm advicing those "franco-arabians" -including me :D- to be careful about their culture represented in such a simple thing as catching up with their laguage's keyboard layout.